동양고전산책/도덕경 81

도덕경 제71장

71. 知不章 지불장 知不知 上 지부지 상 不知知 病 부지지 병 夫唯病病 是以 不病 부유병병 시이 불병 聖人 不病 以其病病 성인 불병 이기병병 是以 不病 시이 불병 病 : 질병 병 夫 : 무릇 부 아는 것을 알지 못한다고 하는 것은 뛰어남이요, 알지 못하는 것을 안다고 하는 것은 병이니, 무릇 오직 병을 병으로 여기기 때문에 이로써 병들지 않네. 성인이 병들지 않음은 그 병을 병으로 여기기 때문이니, 이로써 병들지 않네. 이 장에서는 알면서도 모르는 체하는 성인의 도와 모르면서도 아는 체하는 세상 사람들의 병폐를 말하였다. 제56장에서 “아는 자는 말하지 않고, 말하는 자는 알지 못한다”(知者不言 言者不知)고 하였다. 진정 아는 자는 말을 하지 않기 때문에 알지 못한다고 하는 것과 같다. 이것은 가장 뛰..

도덕경 제70장

70. 吾言章 오언장 吾言 甚易知 甚易行 오언 심이지 심이행 天下 莫能知 莫能行 천하 막능지 막능행 言有宗 事有君 언유종 사유군 夫唯無知 是以 不我知 부유무지 시이 불아지 知我者 希 則我者 貴 지아자 희 즉아자 귀 是以 聖人 被褐懷玉 시이 성인 피갈회옥 甚 : 심할 심 易 : 쉬울 이 莫 : 없을 막 宗 : 마루 종 夫 : 무릇 부 唯 : 오직 유 希 : 바랄 희·드물 희 被 : 입을 피 褐 : 털옷(베옷) 갈·천한 사람 갈 懷 : 품을 회 나의 말은 알기가 매우 쉬우며 행하기가 매우 쉽거늘, 천하 사람들이 능히 알지 못하며 능히 행하지 못한다. 말에는 핵심이 있으며 일에는 주장하는 자가 있거늘, 무릇 오직 알지 못하기 때문에, 이로써 나를 알지 못하니, 나를 아는 자가 드물면 곧 나라는 자는 귀하다. ..

도덕경 제69장

69. 用兵章 용병장 用兵 有言 용병 유언 吾不敢爲主而爲客 오불감위주이위객 不敢進寸而退尺 불감진촌이퇴척 是謂行無行 攘無臂 執無兵 시위행무행 양무비 집무병 乃無敵 내무적 禍莫大於輕敵 화막대어경적 輕敵 幾喪吾寶 경적 기상오보 故 抗兵相加 哀者勝矣 고 항병상가 애자승의 吾 : 나 오 敢 : 감히 감 客 : 손 객 寸 : 마디 촌 尺 : 자 척 攘 : 물리칠 양·걷을 양 臂 : 팔 비 執 : 잡을 집 乃 : 이에 내 敵 : 원수 적 禍 : 재앙 화 莫 : 없을 막 幾 : 거의 기 喪 : 잃을 상 抗 : 막을 항·겨룰 항 哀 : 슬플 애 병서(兵書)에 말하기를, "내가 감히 주인이 되려고 하지 않고 손님이 되며, 감히 한 치를 나아가려고 하지 않고 한 자를 물러난다”고 하니, 이를 일컬어 “나아감이 없이 나아가며..

도덕경 제68장

68. 善爲章 선위장 善爲士者 不武 선위사자 불무 善戰者 不怒 선전자 불노 善勝敵者 不與 선승적자 불여 善用人者 爲之下 선용인자 위지하 是謂不爭之德 시위부쟁지덕 是謂用人之力 시위용인지력 是謂配天古之極 시위배천고지극 武 : 굳셀 무 怒 : 성낼 노 與 : 더불 여 配 : 짝지을 배 병사노릇을 잘 하는 자는 굳세지 않으며, 잘 싸우는 자는 성내지 않으며, 적을 잘 이기는 자는 더불지 않으며, 사람을 잘 쓰는 자는 아래에 처하니, 이를 “다투지 않는 덕”이라 일컫고, 이를 “사람을 쓰는 힘”이라 일컬으며, 이를 “하늘의 오랜(변함없는) 지극함과 짝한다”고 일컫는다. 앞 제67장에서는 도를 따르는 자가 지켜야 할 마음의 덕목으로 자애와 검약, 천하보다 앞서지 않는 것을 말하면서, 특히 자애(慈愛)를 강조하였다...

도덕경 제67장

67. 皆謂章 개위장 天下 皆謂我 천하 개위아 道大 似不肖 夫唯大 도대 사불초 부유대 故 似不肖 若肖 久矣其細也夫 고 사불초 약초 구의기세야부 我有三寶 持而保之 아유삼보 지이보지 一曰慈 일왈자 二曰儉 이왈검 三曰不敢爲天下先 삼왈불감위천하선 慈故 能勇 자고 능용 儉故 能廣 검고 능광 不敢爲天下先故 能成器長 불감위천하선고 능성기장 今舍慈且勇 금사자차용 舍儉且廣 사검차광 舍後且先 死矣 사후차선 사의 夫慈 以戰則勝 以守則固 부자 이전즉승 이수즉고 天將救之 以慈衛之 천장구지 이자위지 謂 : 이를 위 似 : 같을 사 肖 : 닮을 초·쇠할 소·흩어질 소 夫 : 무릇 부·어조사 부 細 : 가늘 세 寶 : 보배 보 持 : 가질지 保 : 지킬 보 慈 : 사랑할 자 儉 : 검소할 검 敢 : 감히 감 勇 : 용감할 용 廣 :..

도덕경 제66장

66. 江海章 강해장 江海 所以能爲百谷王者 以其善下之 강해 소이능위백곡왕자 이기선하지 故 能爲百谷王 고 능위백곡왕 是以 欲上民 必以言下之 시이 욕상민 필이언하지 欲先民 必以身後之 욕선민 필이신후지 是以 聖人 處上而民不重 시이 성인 처상이민부중 處前而民不害 처전이민불해 是以 天下 樂推而不厭 시이 천하 낙추이불염 以其不爭 故 天下 莫能與之爭 이기부쟁 고 천하 막능여지쟁 谷 : 골 곡 推 : 옮을 추·밀 추 厭 : 싫어할 염 강과 바다가 능히 온갖 골짜기의 왕이 되는 바는 그 선함으로 아래에 처하기 때문이다. 그러므로 능히 온갖 골짜기의 왕이 되니, 이로써 백성의 위에 있고자 하려면 반드시 말을 낮추어야 하며, 백성보다 앞서고자 하려면 반드시 몸을 뒤에 해야 하니, 이로써 성인은 윗자리에 처하되 백성이 무겁게..

도덕경 제65장

65. 非以章 비이장 古之善爲道者 고지선위도자 非以明民 將以愚之 비이명민 장이우지 民之難治 以其智多 민지난치 이기지다 故 以智治國 國之賊 고 이지치국 국지적 不以智治國 國之福 불이지치국 국지복 知此兩者 亦稽式 지차량자 역계식 常知稽式 是謂玄德 상지계식 시위현덕 玄德 深矣遠矣 현덕 심의원의 與物反矣 然後 乃至大順 여물반의 연후 내지대순 愚 : 어리석을 우 難 : 어려울 난 智 : 지혜 지 賊 : 도둑 적 稽 : 상고할 계·헤아릴 계·머무를 계 式 : 법 식 稽式 : 둘도 없는 법식(표준) 反 : 돌이킬 반·뒤집을 반·거스를 반 옛적에 도를 잘 닦은 사람은 백성을 밝음으로써 다스리지 않고 장차 어리석음으로써 다스리니, 백성을 다스림이 어려운 것은 그 지혜가 많기 때문이다. 그러므로 지혜로써 나라를 다스리는 ..

도덕경 제64장

64. 其安章 기안장 其安 易持 其未兆 易謀 기안 이지 기미조 이모 其脆 易泮 其微 易散 기취 이판 기미 이산 爲之於未有 治之於未亂 위지어미유 치지어미란 合抱之木 生於毫末 함포지목 생어호말 九層之臺 起於累土 구층지대 기어루토 千里之行 始於足下 천리지행 시어족하 爲者 敗之 執者 失之 위자 패지 집자 실지 是以 聖人 無爲 故 無敗 시이 성인 무위 고 무패 無執 故 無失 무집 고 무실 民之從事 常於幾成而敗之 민지종사 상어기성이패지 愼終如始 則無敗事 신종여시 즉무패사 是以 聖人 欲不欲 不貴難得之貨 시이 성인 욕불욕 불귀난득지화 學不學 復衆人之所過 학불학 복중인지소과 以輔萬物之自然 而不敢爲 이보만물지자연 이불감위 安 : 편안할 안 持 : 지닐 지 易 : 쉬울이 兆 : 조짐 조 謀 : 꾀할 모 脆 : 연할 취 泮 ..

도덕경 제63장

63. 爲無章 위무장 爲無爲 事無事 味無味 大小 多少 위무위 사무사 미무미 대소 다소 報怨以德 圖難於其易 爲大於其細 보원이덕 도난어기이 위대어기세 天下難事 必作於易 천하난사 필작어이 天下大事 必作於細 천하대사 필작어세 是以 聖人 終不爲大 故 能成其大 시이 성인 종불위대 고 능성기대 夫輕諾 必寡信 多易 必多難 부경낙 필과신 다이 필다난 是以 聖人 猶難之 故 終無難矣 시이 성인 유난지 고 종무난의 味 : 맛 미 報 : 갚을 보 怨 : 원망할 원 圖 : 꾀할 도 易 : 쉬울 이 細 : 가늘 세 輕 : 가벼울 경 諾 : 승낙할 낙 寡 : 적을 과 猶 : 오히려 유 함이 없이 하고, 일삼음이 없이 일하며, 맛봄이 없이 맛보고, 작음을 크게 하며, 적음을 많게 하고, 원망을 덕으로 갚으며, 어려움을 그 쉬움에서 꾀..

도덕경 제62장

62. 道者章 도자장 道者 萬物之奧 도자 만물지오 善人之寶 不善人之所保 선인지보 불선인지소보 美言 可以市 미언 가이시 尊行 可以加人 존행 가이가인 人之不善 何棄之有 인지불선 하기지유 故 立天子 置三公 雖有拱璧以先駟馬 고 입천자 치삼공 수유공벽이선사마 不如坐進此道 불여좌진차도 古之所以貴此道者 何 고지소이귀차도자 하 不曰求以得 有罪以免邪 불왈구이득 유죄이면야 故 爲天下貴 고 위천하귀 奧 : 아랫목 오·그윽할 오·쌓을 오 寶 : 보배 보 保 : 지킬 보 市 : 저자 시 尊 : 높을 존 棄 : 버릴 기 置 : 둘 치 拱 : 두손마주잡을 공·껴안을 공·큰옥 공 璧 : 둥근 옥 벽 駟 : 사마 사(네 필의 말) 坐 : 앉을 좌 免 : 면할 면 邪 : 그런가 야 도라는 것은 만물의 그윽함이니, 착한 사람의 보배요, ..